07 Januar 2014

Achtung, Wissen ist ansteckend

(für deutsch, s. unten)

A French portrait painter sat in his favourite cafe sipping his wine. His first small bottle finished, he was about to order a second, when his eyes fell on a headline of a paper, ’Hard Times Coming’, so instead of ordering his usual second bottle, he called for his check.
Is there anything wrong with the wine?’ asked the landlord.

The wine is good, but I didn’t order a second bottle because hard times are coming and we must economise’ explained the artist. 

Hard times’ said the landlord. ’Then my wife must not order that silk dress we planned but must take one of cotton.’

Hard times’ repeated the dressmaker when the order was cancelled. ’This is no time to expand. I mustn't make the improvement I had planned in this place.’

Hard times, eh’? said the builder, when the dressmaker cancelled the plans. ’Then I cannot have my wife’s portrait painted.’

So he wrote to the artist and cancelled the order.

After receiving the letter, the artist went again to his favourite cafe and ordered a small bottle of wine to soothe him. On a nearby chair was the paper in which he had read of hard times a few days before. He picked it up to read more closely and found that it was ten years old.

Deutsche Übersetzung

Ein französischer Maler sass in seinem Stammlokal und nippte an seinem Glas Wein. Als die erste kleine Flasche leer war und er eine zweite bestellen wollte, fiel sein Blick auf die Schlagzeile in einer Zeitung: "Harte Zeiten kommen". Anstatt also seine übliche zweite Flasche zu bestellen, verlangte er die Rechnung.

"Stimmt etwas mit dem Wein nicht?" fragte der Wirt. "Der Wein ist gut. Aber ich habe keine zweite Flasche bestellt, weil harte Zeiten kommen und wir sparen müssen", erklärte der Künstler.

"Harte Zeiten?" rief der Wirt aus, "dann kann meine Frau dieses seidene Kleid nicht bestellen, wie wir geplant hatten, sondern muss eins aus Baumwolle nehmen."

"Harte Zeiten?" wiederholte der Schneider, als die Bestellung zurückgezogen wurde, "es ist nicht die Zeit für Expansion, ich darf nicht wie geplant anbauen"

"Harte Zeiten, ja?..." sagte der Baumeister, als der Schneider die Pläne widerrief, "dann kann ich das Portrait meiner Frau unmöglich malen lassen"

Also schrieb er dem Künstler und zog seine Bestellung zurück.

Nachdem er den Brief erhalten hatte, ging der Künstler wieder in sein Stammlokal und bestellte eine kleine Flasche Wein um sich zu beruhigen. Auf einem Stuhl neben ihm lag die Zeitung, in der er vor ein paar Tagen von harten Zeiten gelesen hatte. Er nahm die Zeitung in die Hand um genauer nachzulesen, als er sah, dass sie zehn Jahre alt war.

[Osho: Tao - The Pathless Path Vol 1, Chapter 11]